Песни на стихи Михаила Гуцериева
Накануне Дня народного единства в Ингушетии, в Центре культурного развития, состоялась презентация сборника стихов поэта Михаила Гуцериева «2 ВАХАР». Писательница Эсет Газдиева перевела на ингушский язык более 30 стихотворений поэта, композитора и предпринимателя Михаила Гуцериева.
«Мама», «Возвращение», «Мальчик-задира›, «Желтые очки» — из сотен произведений автора она выбрала именно те, которые лично её брали за душу. В рамках презентации книги произведения Михаила Гуцериева читали студенты Ингушского государственного университета.
В сборник «2 ВАХАР» вошли стихотворения о чувствах, смысле жизни, любви к матери и Родине. Эсет Газдиева собрала одну-единственную книгу, это был её подарок Михаилу Гуцериеву, а после выпустила тираж в 1000 экземпляров.
Заслуженный деятель культуры республики, член Союза писателей России Эсет Газдиева начала писать в 10 лет. Дважды становилась победительницей конкурса «Золотое перо» в 2001 и 2004 годах. Сборник стихов Михаила Гуцериева, переведенный на ингушский язык, — 20-ая юбилейная работа писательницы.
Качество перевода сложных авторских текстов на родной язык по достоинству оценили председатели Союза писателей Ингушетии.
1 и 2 января канал «Россия 1» представил телеверсию легендарного, всенародно любимого фестиваля «Песня года».
Дорогие друзья!
На пороге – Новый год. В каждом доме сегодня загадывают заветные желания и даже взрослые ждут чудес. В традициях всех времён – начинать новую главу жизни с добрых...